이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미나토 아쿠아/음악 (문단 편집) === e-ma e-ma === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(0BBZs5rZktc)]}}} || || '''Short ver.''' || 일본의 제과업체인 UHA의 목캔디 제품 e-ma의 [[https://youtu.be/vg7FmVTqbfc|홍보곡]]을 커버하여 홍보를 진행한 프로젝트이다. [[미나토 아쿠아/불러보았다]] 항목에도 추가되어있지만 음원으로 발매되어 따로 항목이 개설되었다. 총 13인의 버츄얼 유튜버들이 본 프로젝트에 참여하였고, 홀로라이브에선 [[미나토 아쿠아]], [[호시마치 스이세이]], [[토키노 소라]] 3인이 참여하였다. 커버곡의 1절 분량만큼이 각 앰버서더들의 유튜브에 공개되었고, 2021월 6월 4일에 발매한 e-ma e-ma 앨범에서는 원곡만큼의 3분 23초 분량이 모두 공개되었다. 위와 같은 이유로 유튜브 기준으로는 아래 가사도 1절까지만 적용된다. || {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 {{{#D9418C 2人には必要ね 良い距離感ディスタンス}}} {{{#34C1DF 후타리니와 히츠요오네 이이 쿄리칸디스탄스}}} 두 사람에겐 필요한 좋은 거리감 Distance {{{#D9418C 誰にでも必要ね この季節2メートル}}} {{{#34C1DF 다레니데모 히츠요오네 코노 키세츠 니메ー토루}}} 누구에게나 필요한 이 계절엔 2미ー터 {{{#D9418C そっと佇む マスクのキミが}}} {{{#34C1DF 솟토 타타즈무 마스쿠노 키미가}}} 살며시 서 있는 마스크의 그대가 {{{#D9418C あっという間に スクランブルに}}} {{{#34C1DF 앗토 유우 마니 스쿠란부루니}}} 앗 하는 사이 섞여버려서 {{{#D9418C ダッシュ今すぐ 探しに行きたいけど}}} {{{#34C1DF 닷슈이마 스구 사가시니 유키타이케도}}} Dash 해서 지금 당장 찾으러 가고 싶은데 {{{#D9418C 変わるよ大丈夫 世界で未来が名勝負}}} {{{#34C1DF 카와루요 다이조오부 세카이데 미라이가 메에쇼오부}}} 바뀔 거야 괜찮아 세상에서 미래가 명승부 {{{#D9418C みんなが静かに 信頼しあって解決}}} {{{#34C1DF 민나가 시즈카니 신라이시앗테 카이케츠}}} 모두가 조용히 서로 신뢰하며 해결 {{{#D9418C シャキッと爽快に}}} {{{#34C1DF 샤킷토 소오카이니}}} 아삭하고 상쾌하게 {{{#D9418C 目と目で話す 2人に距離なんて*}}} {{{#34C1DF 메토 메데 하나스 후타리니 쿄리난테}}} 눈과 눈으로 말하는 두 사람의 거리라는 건 {{{#D9418C 最初から無かったね}}} {{{#34C1DF 사이쇼카라 나캇타네}}} 처음부터 없었던 거네 {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 {{{#D9418C 2人にはゆっくりと 見つめ合う良いチャンス}}} {{{#34C1DF 후타리니와 윳쿠리토 미츠메아우 이이 차스}}} 두 사람에겐 천천히 바라볼 수 있는 좋은 Chance {{{#D9418C 離れると見えてくる 新しい宝物}}} {{{#34C1DF 하나레루토 미에테쿠루 아타라시이 타카라모노}}} 떠나게 되면 보이게 되는 새로운 보물들 {{{#D9418C ノックもなく やってきた翳(カゲ)に}}} {{{#34C1DF 놋쿠모 나쿠 얏테키타 카게니}}} 노크도 없이 찾아온 그늘에 {{{#D9418C あっという間に 飲まれてく街}}} {{{#34C1DF 앗토 유우 마니 노마레테쿠 마치}}} 눈 깜짝할 사이에 휩쓸려 가는 거리 {{{#D9418C 脱兎(ダット) 闘う漫画の世界のように}}} {{{#34C1DF 닷토 타타카우 만가노 세카이노요오니}}} 빠르게 싸우는 만화의 세계처럼 {{{#D9418C 回るよニューウェイヴ 2人で目指すは最上部}}} {{{#34C1DF 마와루요 뉴ー웨에부 후타리데 메자스와 사이조오부}}} 돌아갈게 New-wave 둘이서 목표로 최상부 {{{#D9418C 優しい絆で 協力しあって前進}}} {{{#34C1DF 야사시이 키즈나데 쿄오료쿠시앗테 젠신}}} 상냥한 인연으로 서로 협력하여 전진 {{{#D9418C スカッと明快に}}} {{{#34C1DF 스캇토 메에카이니}}} 시원하고 명쾌하게 {{{#D9418C 想えば届く 世界に距離なんて}}} {{{#34C1DF 오모에바 토도쿠 세카이니 쿄리난테}}} 생각하면 닿을 수 있는 세계의 거리라는 건 {{{#D9418C 最初から無かったね}}} {{{#34C1DF 사이쇼카라 나캇타네}}} 처음부터 없었던 거네 {{{#D9418C そっと佇む マスクのキミが}}} {{{#34C1DF 솟토 타타즈무 마스쿠노 키미가}}} 살며시 서 있는 마스크의 그대가 {{{#D9418C あっという間に スクランブルに}}} {{{#34C1DF 앗토 유우 마니 스쿠란부루니}}} 앗 하는 사이 섞여버려서 {{{#D9418C ダッシュ今すぐ 探しに行きたいけど}}} {{{#34C1DF 닷슈이마 스구 사가시니 유키타이케도}}} Dash해서 지금 당장 찾으러 가고 싶은데 {{{#D9418C 変わるよ大丈夫 世界で未来が名勝負}}} {{{#34C1DF 카와루요 다이조오부 세카이데 미라이가 메에쇼오부}}} 바뀔 거야 괜찮아 세상에서 미래가 명승부 {{{#D9418C みんなが静かに 信頼しあって解決}}} {{{#34C1DF 민나가 시즈카니 신라이시앗테 카이케츠}}} 모두가 조용히 서로 신뢰하며 해결 {{{#D9418C シャキッと爽快に}}} {{{#34C1DF 샤킷토 소오카이니}}} 아삭하고 상쾌하게 {{{#D9418C 目と目で話す 2人に距離なんて* 無かったね}}} {{{#34C1DF 메토 메데 하나스 후타리니 쿄리난테 나캇타네}}} 눈과 눈으로 말하는 두 사람의 거리라는 건 없었던 거네 {{{#D9418C 回るよニューウェイヴ 2人で目指すは最上部}}} {{{#34C1DF 마와루요 뉴ー웨에부 후타리데 메자스와 사이조오부}}} 돌아갈게 New-wave 둘이서 목표로 최상부 {{{#D9418C 優しい絆で 協力しあって前進}}} {{{#34C1DF 야사시이 키즈나데 쿄오료쿠시앗테 젠신}}} 상냥한 인연으로 서로 협력하여 전진 {{{#D9418C スカッと明快に}}} {{{#34C1DF 스캇토 메에카이니}}} 시원하고 명쾌하게 {{{#D9418C 想えば届く 世界に距離なんて}}} {{{#34C1DF 오모에바 토도쿠 세카이니 쿄리난테}}} 생각하면 닿을 수 있는 세계의 거리라는 건 {{{#D9418C 最初から無かったね}}} {{{#34C1DF 사이쇼카라 나캇타네}}} 처음부터 없었던 거네 {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 {{{#D9418C e-ma e-ma e-ma 良い間}}} {{{#34C1DF 이-마 이-마 이-마 이이마}}} e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 [br] ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기